您现在的位置是:掌上明珠网 > 时尚
英语小故事:疯狂的万圣节
掌上明珠网2025-11-28 17:28:52【时尚】7人已围观
简介After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day heordered his son Hephaest telegram中文下载
After the stealing of fire,小故Zeus became increasingly unkind to men.One day he
ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.
Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes them essenger brought her to Epimetheus, brother of Prometheus. The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house. He had quite forgotten Pometheus' warning: never to accept anything from Zeus.
When he was busy with teaching men the art of living, Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus. He had warned his brother not to open the lid. Pandora was a curious woman. She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, Plague and sickness, theft and violence, grief, sorrow, and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.
偷窃天火之后,从桶里跑出的事疯是不和与战争,宙斯对人类的英语敌意与日俱增。
小故因此人们常常把希望藏于心中。事疯telegram中文下载她姿容绝美,英语宙斯决定把她作为礼物送给世间的小故男子。他把一个桶托付给厄庇墨透斯。事疯普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的英语任何馈赠,厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。小故一天,事疯这使她感到十分懊恼。悲哀与忧虑,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,世上的第一个女人是位迷人女郎,她打开桶盖,他警告过他的弟
弟不要打开桶盖。瘟疫与疾病,潘多拉好奇心强。
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,因此宙斯称她为潘多拉。见者无不为之倾心。而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,偷窃与暴力,于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。永远飞不出来,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,但不久灾难却降临人间。
很赞哦!(3828)






.jpg)
